EXO-M – MAMA Lyrics [ Rom | Pinyin | Eng | Ind ]

EXO-M mama

Careless careless shoot anonymous anonymous

(Ceroboh ceroboh, tembaklah seseorang, seseorang)

Heartless mindless no one who care about me?

(Tak punya perasaan, tak punya pikiran, tak satupun, siapa yang peduli padaku?)

(Careless careless shoot anonymous anonymous) Shīluò de gǎnjué shuí zàihū zhǐyǒu rěnnài

((Careless careless shoot anonymous anonymous) 失落的感觉 谁在乎只有忍耐)

((Careless careless shoot anonymous anonymous) Lost of sense, who cares? I’m only able to keep it to myself)

((Ceroboh ceroboh, tembaklah seseorang, seseorang) Kehilangan rasa, siapa peduli? Aku hanya bisa menyimpannya dalam diriku)

(Heartless mindless no one who care about me?) Wǒ zài yě wúfǎ jiēshòu bì shàngle shuāngyǎn

((Heartless mindless no one who care about me?) 我再也无法接受 闭上了双眼)

((Heartless mindless no one who care about me?) Even with my eyes closed I still cannot accept it)

((Heartless mindless no one who care about me?) Walau dengan mata tertutup aku masih tidak bisa menerima)

MAMA kěbù kěyǐ qǐng gàosu wǒ wèishéme rén huì biàn de bù yīyàng

(MAMA 可不可以请告诉我 为什么人会变的不一样)

(MAMA can you please tell me why people change)

(MAMA tolong katakan padaku mengapa orang-orang berubah)

Nàxiē tīng shuōguò dì měilì rìzi shì zhēn de cúnzàiguò ma

(那些听说过的美丽日子是真的存在过吗)

(Those words that have been said to me, are they even real)

(Kata-kata yang dikatakan kepadaku, apakah itu nyata)

Zǎo jiù wàngle yīnggāi yào gèng nǔlì àizhe tā zǎo jiù wàngle xīn qù bāoróng tā

(早就忘了应该要更努力爱着他 早就忘了心去包容他)

(I’ve already forgotten how to embrace her carefully, already forgotten how to hold onto it)

(Aku sudah lupa bagaimana merangkul dia dengan hati-hati, sudah lupa bagaimana menggenggamnya)

Zì gù zì de shēnghuó shìfǒu jiǎzhuāng jìxù máng

(自顾自的生活是否假装继续忙)

(Taking care of only myself, pretending to be busy)

(Hanya peduli diriku sendiri, berpura-pura sibuk)

 

Yǐnxíng zài nǐ de miànjù bèihòu chōngmǎn xǔduō de biǎoqíng

(隐形在你的面具背后充满许多的表情)

(Behind that invisible mask hides a thousands of different expressions)

(Di balik topeng yang tak terlihat tersimpan ribuan ekspresi)

Dào zuìhòu què shǐzhōng rúyī zhēn de gèng hǎo ma

(到最后却始终如一 真的更好吗)

(At the end questioning one self if this is really the best)

(Pada akhirnya aku bertanya diriku sendiri apakah ini yang terbaik)

 

Chorus:

Wǒmen yào zhèyàng bù zài kàn bǐcǐ de yǎnshén ma

(我们要这样 不再看彼此的眼神吗)

(Do we have to continue on like this not being able to look at one another in the end)

(Apakah kita harus tetap seperti ini, tidak mampu untuk melihat satu sama lain pada akhirnya)

Bù zài duì wǒ jiǎnghuà ma bù zàishuō nǐ ài wǒ ma

(不再对我讲话吗 不再说你爱我吗)

(Wont you continue to talk to me, continue to tell me you love me?)

(Akankah kamu tetap berbicara kepadaku, tetap berkata kamu mencintaiku?)

Jiù suàn shòu lè shāng, yǎn lèi yě rú yǚ dè xià

(就算受了伤, 眼泪也如雨的下)

(Even if I’m hurt, tears will still fall like rain)

(Walaupun aku terluka, air mata ini akan tetap jatuh seperti hujan)

Gǎibiàn jiù néng jiědá gǎibiàn jiù néng dàodá gàosu wǒ MAMA MAMA

(改变就能解答 改变就能到达 告诉我 MAMA MAMA)

(Will change be a way out, will change help you, please tell me MAMA MAMA)

(Apakah perubahan akan menjadi jalan keluarnya, apakah perubahan akan membantumu, katakan padaku MAMA MAMA)

 

Dōu wàngle shénme shíhou kāishǐ wǒmen bèi guān zài cōngmíng lǐtou

(都忘了什么时候开始我们被关在聪明里头)

(I’ve forgotten when it had started that we got stuck in this futuristic head)

(Aku sudah lupa kapan kita mulai terjebak di kepala yang futuristik ini)

Wǒ de shìjiè zhǐ zài 0 hé 1 de zhìzuò zhōng dùguò

(我的世界只在0和1的製作中度過)

(In the world that only has the number 0 and 1)

(Di dunia yang hanya memiliki angka 0 dan 1)

Méiyǒu shēngmìnglì méi gǎnqíng měi tiān háo wú gēnjù

(沒有生命力 沒感情 每天毫无根据)

(No signs of vitality, no signs of feelings, just emotionless each day)

(Tidak ada tanda kekuatan, tidak ada tanda perasaan, hanya nonemosional setiap hari)

Yuèjiǔ jiù gèng jìmò zhǐyǒu zìjǐ shòushāng hé nánguò

(越久就更寂寞 只有自己受伤和难过)

(The longer it lasts the more remorse i felt, only left with the pain I’ve caused myself)

(Semakin lama itu berlangsung semakin banyak penyesalan yang aku rasakan, hanya tersisa pedih yang disebabkan diriku sendiri)

 

Xiāng yù hé qiānshǒu gǎnshòu lèi hé xiàoróng

(相遇和牵手 感受泪和笑容)

(Meeting and holding hands, tears and smiles)

(Bertemu dan berpegangan tangan, menangis dan tersenyum)

Yuè tiējìn de pínlǜ wǒmen kāixīn gǎnyìng kěnéng huílái ma

(越贴近的频率 我们开心感应 可能回来吗)

(If we were to come closer, will the old feelings we had for one another come back?)

(Jika kita mendekat lagi, akankah perasaan yang dahulu kita miliki kembali lagi?)

 

Yǐnxíng zài nǐ de miànjù bèihòu chōngmǎn xǔduō de biǎoqíng

(隐形在你的面具背后充满许多的表情)

(Behind that invisible mask hides a thousands of different expressions)

(Di balik topeng yang tak terlihat tersimpan ribuan ekspresi)

Dào zuìhòu què shǐzhōng rúyī zhēn de gèng hǎo ma

(到最后却始终如一 真的更好吗)

(At the end questioning one self if this is really the best)

(Pada akhirnya aku bertanya diriku sendiri apakah ini yang terbaik)

 

Chorus:

Wǒmen yào zhèyàng bù zài kàn bǐcǐ de yǎnshén ma

(我们要这样 不再看彼此的眼神吗)

(Do we have to continue on like this not being able to look at one another in the end)

(Apakah kita harus tetap seperti ini, tidak mampu untuk melihat satu sama lain pada akhirnya)

Bù zài duì wǒ jiǎnghuà ma bù zàishuō nǐ ài wǒ ma

(不再对我讲话吗 不再说你爱我吗)

(Wont you continue to talk to me, continue to tell me you love me?)

(Akankah kamu tetap berbicara kepadaku, tetap berkata kamu mencintaiku?)

Jiù suàn shòu lè shāng, yǎn lèi yě rú yǚ dè xià

(就算受了伤, 眼泪也如雨的下)

(Even if I’m hurt, tears will still fall like rain)

(Walaupun aku terluka, air mata ini akan tetap jatuh seperti hujan)

Gǎibiàn jiù néng jiědá gǎibiàn jiù néng dàodá gàosu wǒ MAMA MAMA

(改变就能解答 改变就能到达 告诉我 MAMA MAMA)

(Will change be a way out, will change help you, please tell me MAMA MAMA)

(Apakah perubahan akan menjadi jalan keluarnya, apakah perubahan akan membantumu, katakan padaku MAMA MAMA)

Turnback!

 

Shouting Part:

Zuìhòu wǒ nùhǒu wǒ kuángbēn wǒ huí wēn bùxiǎng yào shìjiè biàn de lěng

(最后我怒吼 我狂奔 我回温 不想要世界变的冷)

(In the end I yelled, I struggled, I turned warmed, I dont want the world to turn into a cold place)

(Pada akhirnya aku teriak, aku berjuang, aku menjadi hangat, aku tidak mau dunia ini menjadi tempat yang dingin)

Qǐng bāng bāng wǒ MAMA MAMA MAMA MAMA turn back

(请帮帮我 MAMA MAMA MAMA MAMA turn back)

(Please help me MAMA MAMA MAMA MAMA turn back)

(Tolong bantu aku MAMA MAMA MAMA MAMA turn back)

Gàosu wǒ MAMA MAMA MAMA MAMA rolling back

(告诉我 MAMA MAMA MAMA MAMA rolling back)

(Please tell me MAMA MAMA MAMA MAMA rolling back)

(Tolong katakan padaku MAMA MAMA MAMA MAMA rolling back)

Zhuīzhú shīkòng kàn shuí dōu hěn lěngmò yóuxì bù huì zhèyàng zuò

(追逐 失控 看谁都很冷漠 游戏不会这样做)

(Out of control not able to see anymore)

(Diluar kendali ku tak mampu melihat lagi)

Qǐng bāng bāng wǒ MAMA MAMA MAMA MAMA turn back!

(请帮帮我 MAMA MAMA MAMA MAMA turn back!)

(Please help me MAMA MAMA MAMA MAMA turn back!)

(Tolong bantu aku MAMA MAMA MAMA MAMA turn back!)

 

Careless careless (MAMA) shoot anonymous anonymous (MAMA)

(Ceroboh ceroboh (MAMA) embaklah seseorang, seseorang (MAMA))

Heartless mindless (MAMA) no one who care about me? (MAMA)

(Tak punya perasaan, tak punya pikiran (MAMA)  tak satupun, siapa yang peduli padaku? (MAMA))

 

Yīnwèi shòudàole zhùfú wǒ néng gǎnjué dào zhēn de kuàilè duō xiǎng yào měi tiān rènshi gèng duō de rén

(因为受到了祝福 我能感觉到真的快乐 多想要每天认识更多的人)

(It’s been like a blessing that I was able to experience real happiness, wanting to meet more people everyday)

(Ini seperti anugerah karena aku bisa merasakan kebahagiaan yang nyata, aku ingin bertemu lebih banyak orang setiap hari)

Bǎ suìle de xīn chóng wēn zhǐyào yǒu ài de dānchún zhǎo huí wǒ yuánběn xiàoróng lǐ de zhēn

(把碎了的心重温 只要有爱的单纯 找回我原本笑容里的真)

(Thinking back to the times when I got my heart broken, the memories made my smile)

(Berpikir kembali ke masa ketika hatiku hancur, kenangan-kenangan itu membuat ku tersenyum)

 

Chorus:

Wǒmen yào zhèyàng bù zài kàn bǐcǐ de yǎnshén ma

(我们要这样 不再看彼此的眼神吗)

(Do we have to continue on like this not being able to look at one another in the end)

(Apakah kita harus tetap seperti ini, tidak mampu untuk melihat satu sama lain pada akhirnya)

Bù zài duì wǒ jiǎnghuà ma bù zàishuō nǐ ài wǒ ma

(不再对我讲话吗 不再说你爱我吗)

(Wont you continue to talk to me, continue to tell me you love me?)

(Akankah kamu tetap berbicara kepadaku, tetap berkata kamu mencintaiku?)

Jiù suàn shòu lè shāng, yǎn lèi yě rú yǚ dè xià

(就算受了伤, 眼泪也如雨的下)

(Even if I’m hurt, tears will still fall like rain)

(Walaupun aku terluka, air mata ini akan tetap jatuh seperti hujan)

Gǎibiàn jiù néng jiědá gǎibiàn jiù néng dàodá gàosu wǒ MAMA MAMA

(改变就能解答 改变就能到达 告诉我 MAMA MAMA)

(Will change be a way out, will change help you, please tell me MAMA MAMA)

(Apakah perubahan akan menjadi jalan keluarnya, apakah perubahan akan membantumu, katakan padaku MAMA MAMA)

 

Careless careless shoot anonymous anonymous

(Ceroboh ceroboh, tembaklah seseorang, seseorang)

Heartless mindless no one who care about me?

(Tak punya perasaan, tak punya pikiran, tak satupun, siapa yang peduli padaku?)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s